料金翻訳
翻訳料金は日本語1語あたりで計算します。個別案件の翻訳料金を決定する際には、難易度、文書のクオリティ、リサーチの分量、文書の長さ、ファイル形式および納期などを考慮しています。 校正・編集 文書校正および編集は、基本的に翻訳料金の半額でお引き受けします。その際に考慮するのは上記の要素です。ただし、既存の文書の校正及び編集のご依頼であっても、全体的に翻訳し直すことが必要と判断した場合には翻訳料金をいただきますのでご了承ください。(その際には、事前にご連絡いたします) |
分量が非常に少ない場合には、内容の如何にかかわらず最低料金をいただいています。
基本的には日本円での支払いをお受けしておりますが、米ドル、英国ポンド、ユーロでのお支払いもご相談に応じます。 料金の詳細や個別案件の見積もりは、お気軽にお問い合わせください。 |